ಮಲಯಾಳಂ, ಕೊಡವ ಮತ್ತು ಇತರ ದ್ರಾವಿಡ ಬಾಶೆಗಳೊಂದಿಗನ ಸಹಸಂಬಂದ 

Date: 16-08-2024

Location: ಬೆಂಗಳೂರು


 

"ಮಲಯಾಳಂ ಬಾಶೆಯ ವಿವಿದ ಒಳನುಡಿಗಳ ಬಗೆಗೆ ಇಲ್ಲಿ ತುಸು ವಿಶೇಶವಾಗಿ ಮಾತನಾಡಬೇಕು. ಅವು ಇಂದಿನ ಕರ‍್ನಾಟಕ ಪರಿಸರದಲ್ಲಿ ವಿಶೇಶವಾಗಿ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿರುವುದರಿಂದ ಅವುಗಳನ್ನು ಮಾತನಾಡುವುದು ಸೂಕ್ತವೆನಿಸುತ್ತದೆ. ಯೆರವ ಮತ್ತು ಪಣಿಯ ಎನ್ನವವು ಎರಡು ಮಲಯಾಳಂ ಒಳನುಡಿಗಳು. ಕುತೂಹಲವೆಂದರೆ ಈ ಎರಡೂ ಒಳನುಡಿಗಳು ವಿಶೇಶವಾಗಿ ಇಂದಿನ ಕರ‍್ನಾಟಕ ಪರಿಸರದಲ್ಲಿಯೆ ಕಂಡುಬರುತ್ತವೆ," ಎನ್ನುತ್ತಾರೆ ಅಂಕಣಕಾರ ಬಸವರಾಜ ಕೋಡಗುಂಟಿ. ಅವರು ತಮ್ಮ ‘ತೊಡೆಯಬಾರದ ಲಿಪಿಯ ಬರೆಯಬಾರದು’ ಅಂಕಣದಲ್ಲಿ ‘ಮಲಯಾಳಂ, ಕೊಡವ ಮತ್ತು ಇತರ ದ್ರಾವಿಡ ಬಾಶೆಗಳೊಂದಿಗನ ಸಹಸಂಬಂದ’ ಕುರಿತು ಬರೆದಿರುವ ಲೇಖನ.

ಸದ್ಯದ ಬಾಶಾವಿಗ್ನಾನದ ತಿಳುವಳಿಕೆ ಪ್ರಕಾರ ಕೊಡವ ತೆಂಕು ದ್ರಾವಿಡ-1 ಗುಂಪಿನ ಹಳೆಯ ಕವಲೊಡೆತಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು. ಆದರೆ, ಮಲಯಾಳಂ ತೀರಾ ಇತ್ತೀಚಿನ ಕವಲೊಡೆತಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು. ಹಾಗಾಗಿ ಈ ಎರಡು ಬಾಶೆಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಮಾತನಾಡುವುದು ಅಶ್ಟು ಸರಿಯಾಗಲಿಕ್ಕಿಲ್ಲ. ಆದರೆ, ಈ ಎರಡೂ ಬಾಶೆಗಳು ಕನ್ನಡದೊಂದಿಗೆ ಪರಿಸರವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ಒಂದೆ ಆಗಿವೆ. ಕೊಡವ ತುಳುವಿಗೆ ಹತ್ತಿರದ ಬಾಶೆ. ಮಲಯಾಳಂ ತಮಿಳಿಗೆ ಹತ್ತಿರದ ಬಾಶೆ. ಎರಡೂ ದೂರಸಂಬಂದಿ ಬಾಶೆಗಳು. ಕೊಡವ ಬಹುತೇಕ ಇಂದಿನ ಕರ‍್ನಾಟಕ ಜಿಲ್ಲೆಯ ಕೊಡಗು ಜಿಲ್ಲೆ ಮತ್ತು ಸುತ್ತಲಿನ ಪರಿಸರದಲ್ಲಿ ಕಂಡುಬರುವ ಮಹತ್ವದ ಬಾಶೆಯಾಗಿದೆ. ಇದು ಕರಾವಳಿಯಲ್ಲಿ, ಮುಕ್ಯವಾಗಿ ಕೆಳಕರಾವಳಿ ಅಂದರೆ ಮಂಗಳೂರು, ಕಾಸರಗೋಡು ಪರಿಸರಗಳಲ್ಲಿ ಪಸರಿಸಿಕೊಂಡಿರುವ ಬಾಶೆ. ಮಲಯಾಳಂ ಬಾಶೆಯೂ ಈ ಪರಿಸರದಲ್ಲಿ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ. ಇನ್ನೊಂದು ಮುಕ್ಯವಾದ ಅಂಶವಿದೆ, ಅದೆಂದರೆ, ಮಲಯಾಳಂ ಬಾಶೆಯ ಒಳನುಡಿಗಳಾದ ಯರವ, ಪಣಿಯ ಇವು ಬಹುತೇಕ ಕೊಡವ ಬಾಶೆಯ ಪರಿಸರದಲ್ಲಿ ಕೊಡಗು ಮತ್ತು ಸುತ್ತಲಿನ ಪರಿಸರಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿವೆ. ಕೊಡಗು, ಮಂಗಳೂರು ಮತ್ತು ಕಾಸರಗೋಡು ಪರಿಸರಗಳಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡ ಬಾಶೆಯು ಮಲಯಾಳಂ ಮತ್ತು ಕೊಡಗುಗಳ ಜೊತೆಗೆ ಕೂಡಿ ಬದುಕಿದೆ. ಈ ಪರಿಸರದಲ್ಲಿ ಈ ಹಿಂದಿನ ಬರಹದಲ್ಲಿ ನೋಡಿದಂತೆ ತುಳು ಪ್ರದಾನ ಬಾಶೆ. ಹಾಗಾಗಿ ಕನ್ನಡವನ್ನೊಳಗೊಂಡೂ ಈ ಮೂರು ಬಾಶೆಗಳಿಗೆ ತುಳು ಪ್ರಬಾವ ಬೀರುತ್ತದೆ. ಆದರೆ, ಮಲಯಾಳಂ ಮತ್ತು ಕೊಡಗು ಬಾಶೆಗಳು ಕನ್ನಡದ ಮೇಲೆ ಏನು ಪ್ರಬಾವ ಬೀರಿವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಅದ್ಯಯನ ಮಾಡಬೇಕಿದೆ. ಸಹಜವಾಗಿ ಪದಕೋಶದಲ್ಲಿ ಹಲವು ಸಾಮ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಗುರುತಿಸಲು ಸಾದ್ಯವಿದೆ. ಅದರಾಚೆಗೆ ವ್ಯಾಕರಣ ಹಂತದಲ್ಲಿ ಪರಸ್ಪರ ಪ್ರಬಾವವನ್ನು ಗುರುತಿಸಲು ಸಾದ್ಯವಿದೆಯೆ ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಅದ್ಯಯಿನಿಸಬೇಕು.

ಮಲಯಾಳಂ ಬಾಶೆಯ ವಿವಿದ ಒಳನುಡಿಗಳ ಬಗೆಗೆ ಇಲ್ಲಿ ತುಸು ವಿಶೇಶವಾಗಿ ಮಾತನಾಡಬೇಕು. ಅವು ಇಂದಿನ ಕರ‍್ನಾಟಕ ಪರಿಸರದಲ್ಲಿ ವಿಶೇಶವಾಗಿ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿರುವುದರಿಂದ ಅವುಗಳನ್ನು ಮಾತನಾಡುವುದು ಸೂಕ್ತವೆನಿಸುತ್ತದೆ. ಯೆರವ ಮತ್ತು ಪಣಿಯ ಎನ್ನವವು ಎರಡು ಮಲಯಾಳಂ ಒಳನುಡಿಗಳು. ಕುತೂಹಲವೆಂದರೆ ಈ ಎರಡೂ ಒಳನುಡಿಗಳು ವಿಶೇಶವಾಗಿ ಇಂದಿನ ಕರ‍್ನಾಟಕ ಪರಿಸರದಲ್ಲಿಯೆ ಕಂಡುಬರುತ್ತವೆ. ಅದರಲ್ಲಿಯೂ ಕೊಡಗು ತುಸು ಮಂಗಳೂರು ಇವುಗಳ ನೆಲೆ. ಇವುಗಳನ್ನು ಮಾತಾಡುವವರ ಸಂಕೆಯೂ ಪರಿಗಣಿಸುವಶ್ಟಿದೆ. ಅದಲ್ಲದೆ, ಈ ಪರಿಸರದಲ್ಲಿ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿರುವ ಯೆರವ, ಪಣಿಯ ಅಲ್ಲದ ಮಲಯಾಳಂ ಕೂಡ ಕೇರಳದ ಮಲಯಾಳಂಗಿಂತ ಬಿನ್ನತೆಯನ್ನು ವ್ಯಾಕರಣ ಹಂತದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸುತ್ತದೆ ಎಂಬುದು ವಿದ್ವಾಂಸರ ಅಬಿಮತ.

ಇನ್ನು ನೀಲಗಿರಿಗೆ ಸಂಬಂದಿಸಿ ಕೆಲವು ಬಾಶೆಗಳ ಕುರಿತು ಒಂದೆರಡು ಮಾತುಗಳನ್ನು ಆಡಬೇಕು. ಇರುಳ ನೀಲಗಿರಿ ಮತ್ತು ಸುತ್ತಲಿನ ಚಾಚಿಕೊಂಡ ಪರಿಸರದಲ್ಲಿ ಕಂಡುಬರುವ ಒಂದು ಮಹತ್ವದ ಬಾಶೆ. ಚಾಮರಾಜನಗರ, ಬೆಂಗಳೂರು ಗ್ರಾಮಾಂತರ, ನೀಲಗಿರಿಯ ವ್ಯಾಪಕ ಪರಿಸರದಲ್ಲಿ ಹರಡಿಕೊಂಡಿರುವವರು ಇವರು. ನೀಲಗಿರಿಯಲ್ಲಿ ಸಣ್ಣಸಣ್ಣ ಆದರೆ ಬಹು ಮಹತ್ವದ ಬಾಶೆಗಳಾದ ತೊದ ಮತ್ತು ಕೋತ ಬಾಶೆಗಳು ಇವೆ. ಇವುಗಳನ್ನು ಬಹುಕಾಲ ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಸಮೀಪಸಂಬಂದಿಗಳು ಎಂದೆ ನಂಬಲಾಗಿದ್ದಿತು. ಇವುಗಳ ಜೊತೆಗೆ ಕುರುಬ ಬಾಶೆ ಇದೆ ಪರಿಸರದಲ್ಲಿ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿರುವ ಮಹತ್ವದ ಬಾಶೆ. ಇದನ್ನು ಕನ್ನಡದ ಒಳನುಡಿ ಎಂದೆ ಇದುವರೆಗೂ ಬಹಳ ಮಂದಿ ನಂಬುತ್ತಾರೆ. ಆದರೆ, ಕುರುಬ ತೋರಿಸುವ ಮಹತ್ವದ ರಾಚನಿಕ ಬಿನ್ನತೆಗಳನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಿ ಅದನ್ನ ಸ್ವತಂತ್ರ ಬಾಶೆ ಎಂದೆ ಕೆಲವರು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ. ಕುರುಬದಲ್ಲಿಯೂ ಹಲವು ಬಗೆಗಳು ಇವೆ. ಕಾಡುಕುರುಬ, ಜೇನುಕುರುಬ, ಪಾಲುಕುರುವ, ಪಳ್ಳಿಕುರುಬ ಹೀಗೆ ಹಲವು ಒಳನುಡಿಗಳನ್ನು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ ಇಲ್ಲವೆ ಹೆಸರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಇದರಂತೆಯೆ ಕೆಲವು ನಾಯ್ಕ ಬಗೆಗಳೂ ಇವೆ. ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಕಾಟ್‌ನಾಯ್ಕ, ಪಾಲ್‌ನಾಯ್ಕ, ಚೋಳ್‌ನಾಯ್ಕ ಮೊದಲಾದವನ್ನು ಗುರುತಿಸಿದೆ ಇಲ್ಲವೆ ಹೆಸರಿಸಿದೆ. ಈ ಚೋಳ್‌ನಾಯ್ಕ ಹೆಸರೆ ಬೆಟ್ಟಕುರುಬವಾಗಿದೆ. ಇದಲ್ಲದೆ ಇನ್ನೂ ಹಲವು ಬಾಶಾಬಗೆಗಳು ಈ ನೀಲಗಿರಿಯಲ್ಲಿ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿವೆ. ಈ ಬಾಶೆಗಳು ಕನ್ನಡದೊಂದಿಗೆ ಗಮನಿಸುವಶ್ಟು ಸಂಬಂದವನ್ನು ಇಟ್ಟುಕೊಂಡಿವೆ. ಒಂದು ಮುಕ್ಯವಾದ ವಿಚಾರವೆಂದರೆ, ನೀಲಗಿರಿಯಲ್ಲಿ ಬಹುಕಾಲದಿಂದ ಕನ್ನಡ ಸಂರ‍್ಕಬಾಶೆಯಾಗಿ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ. ಇಂದಿಗೂ ಹಾಗೆ ಇದೆ. ಇಲ್ಲಿ ಮತ್ತೊಂದು ಮುಕ್ಯ ವಿಚಾರವನ್ನು ಪ್ರಸ್ತಾಪಿಸಬೇಕು. ಬಡಗ ಬಾಶೆ ಇಲ್ಲವೆ ಒಳನುಡಿಯ ಬಗೆಗೆ. ಬಡಗ, ನೀಲಗಿರಿಯಲ್ಲಿ ದೊಡ್ಡ ಸಂಕೆಯ ಮಂದಿ ಮಾತನಾಡುವ ಒಂದು ಬಾಶಾಬಗೆಯಾಗಿದೆ. ಇದನ್ನು ಇದುವರೆಗೆ ಬಹಳ ಮಂದಿ ಕನ್ನಡದ ಒಳನುಡಿ ಎಂದೆ ನಂಬಿದ್ದರು ಮತ್ತು ಈಗಲೂ ಹಾಗೆ ನಂಬುವವರು ದೊಡ್ಡ ಸಂಕೆಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದಾರೆ. ಜೊತೆಜೊತೆಗೆ ಬಡಗ ಒಂದು ಸ್ವತಂತ್ರ ಬಾಶೆ ಎಂದು ಹೇಳುವವರೂ ಈಗ ಹೆಚ್ಚು ಮಂದಿ ಇದ್ದಾರೆ. ನೀಲಗಿರಿಯಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡ ಸಂರ‍್ಕ ಬಾಶೆ ಎಂದು ಗುರುತಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಬಡಗ ಹೆಚ್ಚು ಕಾರಣ. ಹಾಗೆಯೆ, ಕನ್ನಡ ಮತ್ತು ತಮಿಳುಗಳು ಒಡೆದುಕೊಂಡಿರುವ ಕೊಂಡಿಯ ನಡುವಿನ ಬಾಶಾಬಗೆಯಾಗಿ ಬಡಗವನ್ನು ಗುರುತಿಸಬಹುದು. ಕನ್ನಡದ ಬಹುತೇಕ ಲಕ್ಶಣಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಯೂ ತಮಿಳಿನ ಕೆಲವು ಲಕ್ಶಣಗಳನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಂಡ ಬಡಗ ವಿಬಿನ್ನವಾಗಿ ನಿಲ್ಲುತ್ತದೆ. ಇದನ್ನು ಬಡಗದ ಪದಕೋಶದಲ್ಲಿಯೂ ದ್ವನಿಕೋಶದಲ್ಲಿಯೂ ಮಾತ್ರವಲ್ಲದೆ ವ್ಯಾಕರಣದಲ್ಲಿಯೂ ಕಾಣಬಹುದು. ಹೀಗೆ ನೀಲಗಿರಿಯ ಹಲವು ಬಾಶಾಬಗೆಗಳು ಕನ್ನಡವನ್ನು ಅರ‍್ತ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದಕ್ಕೆ ಅವುಗಳದೆ ಆದ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಕೊಡುಗೆಯನ್ನು ಕೊಡುತ್ತವೆ.

ಇನ್ನೊಂದೆಡೆ ಕರ‍್ನಾಟಕದ ಒಳಗೆ, ಕರ‍್ನಾಟಕದ ತುಂಬ ಅಲ್ಲಲ್ಲಿ ಪಸರಿಸಿಕೊಂಡಿರುವ ಕುಳು (ಕೊರವ) ಮತ್ತು ಕೊರಚ ಎಂಬ ಎರಡು ಬಾಶೆಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿಯೆ ಮಾತಾಡಬಹುದು. ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಕೊರಚ ಅತ್ಯಂತ ಹಳೆಯದು. ಕನ್ನಡ, ತಮಿಳು ಬಾಶೆಗಳಿಗಿಂತ ಹಳೆಯದಾದ ಕೊರಚ ಕರ‍್ನಾಟಕದ ತುಂಬ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದ್ದರೂ ತನ್ನ ವ್ಯಾಕರಣವನ್ನು ಹಾಗೆಯೆ ಉಳಿಸಿಕೊಂಡಿದೆ. ತಮಿಳಿನ ನಂತರ ಬೇರೆಯಾಗಿರಬಹುದಾದ ಕುಳು ಕನ್ನಡದ ಪ್ರಬಾವವನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ಇವೆರಡೂ ಸಹಜವಾಗಿ ಕನ್ನಡದ ಪದಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಂಡಿವೆ. ದ್ವನಿಕೋಶದಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನ ಬದಲಾವಣೆ ಇಲ್ಲದೆ ಕನ್ನಡದಂತೆ ಇರುವುದು ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ.

ಈ ಅಂಕಣದ ಹಿಂದಿನ ಬರೆಹಗಳು:
ಮರಾಟಿ, ಉರ‍್ದು ಮತ್ತು ಇತರ ದಕ್ಶಿಣದ ಬಾಶೆಗಳೊಡನೆಯ ಸಹಸಂಬಂದ
ಕನ್ನಡ ಮತ್ತು ತಮಿಳು ಸಹಸಂಬಂದ
ತುಳುವಿನೊಡನೆ ಸಹಸಂಬಂದ
ಕನ್ನಡ ಮತ್ತು ತೆಲುಗು ಸಹಸಂಬಂದ
ಬಾರತೀಯ ಇಂಗ್ಲೀಶು
ಇಂಗ್ಲೀಶು ಕನ್ನಡ ಬದುಕಿನೊಳಗೆ

ಇಂಗ್ಲೀಶೆಂಬ ಜಗತ್ತು ಕನ್ನಡ ಜಗತ್ತಿನೊಳಗೆ
ಪರ‍್ಶಿಯನ್ ನಡೆ-ಉರ‍್ದು ಬೆಳವಣಿಗೆ
ಅರಾಬಿಕ್-ಪರ‍್ಶಿಯನ್ ಕನ್ನಡ ಜಗತ್ತಿನೊಳಗೆ
ಸಕ್ಕದದ ಉಬ್ಬರವಿಳಿತ
ಅಸೋಕನ ಬರಹ-ಪಾಗದ-ಪಾಲಿ-ಪ್ರಾಕ್ರುತ ಮತ್ತು ಕನ್ನಡ
ಕನ್ನಡಮುಂ ಸಕ್ಕದಮುಂ
ಕನ್ನಡಮುಂ ಪಾಗದಮುಂ
ಕನ್ನಡಕ್ಕೊದಗಿದ ಮೊದಮೊದಲ ಬಾಶಾಸಂರ‍್ಕ ಯಾವುವು?
ಬೇರೆ ಬಾಶೆಗಳ ನಂಟಿಲ್ಲದೆ ಬದುಕಬಹುದೆ?

ಎರಡು ಬಾಶೆಗಳ ನಡುವೆ ನಂಟು ಹೇಗೆ ಸಾಮಾಜಿಕ ಚಲನೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ?
ವಿಶ್ವ ತಾಯ್ಮಾತಿನ ದಿವಸ
ಬಾಶೆಗಳ ನಡುವಿನ ನಂಟನ್ನು ಪರಿಬಾವಿಸುವುದು
ಕಲ್ಲು ಕಲ್ಲು ಹೇಗಾಯಿತು, ಯಾಕಾಯಿತು, ಇನ್ನೇನಾಯಿತು?

ಪ್ರತಿ ಪದಕೂ ಒಂದು ಚರಿತೆ ಇದೆ, ಮನುಶ್ಯರಿಗೆ ಮಾತ್ರವಲ್ಲ
ಹೊಲದಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡ ಮತ್ತು ಇತಿಹಾಸದ ಅರಿವು
ಅಡುಗೆಮನೆಯ ಬಾಶಿಕ ಜಗತ್ತು ಇಲ್ಲವೆ ಅಡುಗೆಮನೆ ಕನ್ನಡ
ಮನೆಯೊಳಗೆ ಬಾಶಿಕ ಅನುಸಂದಾನ

ಪದಕೋಶದ ಬದುಕು
ಕನ್ನಡ ಪದಕೋಶ ಎಶ್ಟು ದೊಡ್ಡದು?
ಪದಕೋಶ: ಶಬ್ದಪಾರಮಾರ‍್ಗಮಶಕ್ಯಂ
ಕನ್ನಡ ಒಳನುಡಿಗಳು ಹೇಗೆ ಬಿನ್ನ?
ಕನ್ನಡ ಒಳನುಡಿಗಳ ಪಸರಿಕೆ ಅರಿಯುವುದು ಹೇಗೆ?

ಕನ್ನಡ ಒಳನುಡಿಗಳು ಎಶ್ಟು ಹಳೆಯವು?
ದರುಶನ-ನೋಡು/ನೋಡು-ದರುಶನ
ಬಕ್ತ-ಬಕುತ: ಕನ್ನಡ ಮತ್ತು ಸಂಸ್ಕ್ರುತಗಳ ನಡುವಿನ ಗುದುಮುರಿಗಿ
ಒಡೆ-ಅಡೆ-ಅರೆ
ವಾಕ್ಯಪ್ರಕಾರಗಳು
ವಿವಿದ ಬಗೆಯ ವಾಕ್ಯಗಳು

ಪೂರ‍್ಣ ಮತ್ತು ಅಪೂರ‍್ಣ ಕ್ರಿಯಾಪದಗಳು
ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿನ ಗಟಕಗಳ ನಡುವಿನ ಒಪ್ಪಂದ
ವಾಕ್ಯದ ಅನುಕ್ರಮ
ವಾಕ್ಯದ ಗಟಕಗಳ ನಡುವಿನ ಸಂಬಂದ

ವಾಕ್ಯದ ಗಟಕಗಳು
ಕಿರುವಾಕ್ಯಗಳು
ವಾಕ್ಯವೆಂಬ ಮಾಯಾಜಾಲ
ಕನ್ನಡ ಸಂದಿಗಳು
ಸಂದಿಯ ಕೂಟ
‘ಮನಿ’, ’ಮನೆ’, ‘ಮನ’, ‘ಮನಯ್’
ಕನ್ನಡದ ವಿಬಕ್ತಿಗಳು
ಕಾರಕ-ವಿಬಕ್ತಿ
ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ವಚನ ವ್ಯವಸ್ತೆ
ಬಹು-ವಚನ
ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಲಿಂಗವು ತೆರತೆರ
ಲಿಂಗಮೆನಿತು ತೆರಂ
ಲಿಂಗವೆಂದರೆ

ಕಾಲದ ಕಟ್ಟಳೆ
ತೋರುಗವೆಂಬ ಮಾಯಕ
ಕನ್ನಡದಾಗ ಕಾಲನಿರ‍್ವಹಣೆ
ಏನೇನನ್ನು ಪ್ರಶ್ನಿಸುವುದು?
ಕನ್ನಡದಾಗ ಪ್ರಶ್ನಿಸುವುದು
ಕನ್ನಡದ ಅಂಕಿಗಳು
ಎಣಿಸುವ ಕಲೆ
ಕನ್ನಡದಾಗ ಎರಡು ಜೋಡಿ ಪ್ರತಮ ಪುರುಶ ಸರ‍್ವನಾಮಗಳು
ಸರ‍್ವನಾಮಗಳು
ವಿಶೇಶಣಗಳು
ಬೇರೆ ಭಾಷೆಗಳಿಂದ ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವುದು ಮತ್ತು ಪದಕೋಶದ ಬೆಳವಣಿಗೆ
ದ್ವನಿ ಬದಲಾವಣೆ ಮತ್ತು ಪದಕೋಶದ ಬೆಳವಣಿಗೆ

ಸಾಮಾಜಿಕ ಬೆಳವಣಿಗೆ ಮತ್ತು ಪದಕೋಶದ ಬೆಳವಣಿಗೆ
ಪದಕೋಶದ ಬೆಳವಣಿಗೆ: ಸಮಾಸ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ
ಪದಕೋಶದ ಬೆಳವಣಿಗೆ: ಪ್ರತ್ಯಯಗಳ ಸೇರುವಿಕೆ
ಪದಕೋಶದ ಬೆಳವಣಿಗೆ: ಕೆಲವು ಹಳೆಯ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳು
ಕನ್ನಡದಾಗ ಹೊಸಪದಗಳನ್ನು ಹುಟ್ಟಿಸುವುದು
ಪದರಚನೆಯಲ್ಲಿ ಗಿಡ್ಡ ಸ್ವರ ಮತ್ತು ಉದ್ದ ಸ್ವರದ ಪಾತ್ರ
ಕ್ರಿಯಾಪದಗಳು
ನಾಮಪದಗಳು
ಪದ ರಚನೆಯ ಗಟಕಗಳು

ಪದಗಳು-ಯಾವಯಾವ ಬಗೆಯವು?
ಎಶ್ಟು ಅಕ್ಶರಗಳ ಪದಗಳು?
ದ್ವನಿ ಎಂಬ ಜಗತ್-ವಲಯ
ಇಂದಿನ ಬಳಕೆ ಕನ್ನಡಗಳ ದ್ವನಿವಿಶಿಶ್ಟತೆ
ಕನ್ನಡದಾಗ ಗ್ ಜ್ ಡ್ ದ್ ಬ್ ದ್ವನಿಗಳು - ಇತ್ತೀಚಿನ ಬೆಳವಣಿಗೆ

ನಾಲಿಗೆ ಮಡಿಚಿ ಉಚ್ಚರಿಸುವ ದ್ವನಿಗಳು
ಕನ್ನಡದ ವ್ಯಾಪಕ ಬಳಕೆಯ ದ್ವನಿಗಳು ಅ್ಯ-ಆ್ಯ

ಅಪರೂಪದ ವರ‍್ತ್ಸ-ತಾಲವ್ಯ ದ್ವನಿಗಳು : ‘ಚ್’ ಮತ್ತು ‘ಜ್’
ಊಶ್ಮ ದ್ವನಿಗಳೆನಿಸಿಕೊಂಬ ಸ್-ಶ್
ಗಿಡ್ಡಕ್ಕರ-ಉದ್ದಕ್ಕರ ನಡುವಿನ ಗೊಂದಲ
’ಹ್’ ದ್ವನಿಯ ಕತೆ
ದ್ವನಿ ಸಾತತ್ಯ- ಸ್ವರ-ವ್ಯಂಜ್ಯನ

ಬಾಶೆಯ ಬೆಳವಣಿಗೆಯನ್ನು ಅರಿತುಕೊಳ್ಳುವುದು ಹೇಗೆ?
ಕನ್ನಡ ಬಾಶೆಯ ಬೆಳವಣಿಗೆ- ಕೆಲವು ಬ್ರಮೆಗಳು-2
ಕನ್ನಡ ಬಾಶೆಯ ಬೆಳವಣಿಗೆ- ಕೆಲವು ಬ್ರಮೆಗಳು-1

ಬಾಶೆಯ ಬೆಳವಣಿಗೆ-ಬದಲಾವಣೆ
ಮೂಲಕನ್ನಡ

ಕನ್ನಡದ ಒಡೆತ
ಕನ್ನಡ ಪಳಮೆ
ಕನ್ನಡವು ಸ್ವತಂತ್ರಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದ ಕಾಲ
ದ್ರಾವಿಡ ಬಾಶಾ ಮನೆತನ
ಕರ‍್ನಾಟಕ ಪ್ರದೇಶದ ಬಾಶಾ ಬಳಕೆ ಇತಿಹಾಸ ಮತ್ತು ಕನ್ನಡ ಬಳಕೆ
ಇತಿಹಾಸದುದ್ದಕ್ಕೂ ಕನ್ನಡ ಲಿಪಿಯ ಬಳುಕು
ಕನ್ನಡದಿಂದ ಬಾರತಕ್ಕೆ ದ್ವನಿವಿಗ್ನಾನದ ಮರುಪಸರಣ
ಸಂಸ್ಕ್ರುತದಲ್ಲಿ ಉಚ್ಚಾರವಾಗದ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಉಚ್ಚಾರವಾಗುವ ದ್ವನಿಗಳು
ಕನ್ನಡದಾಗ ಬಿನ್ದು > ಬಿಂದು
ದೊಡ್ಡ ಉಸಿರು-ಸಣ್ಣ ಉಸಿರು
ಸಂಸ್ಕ್ರುತದಲ್ಲಿ ಉಚ್ಚಾರವಾಗುವ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಉಚ್ಚಾರವಾಗದ ದ್ವನಿಗಳು
ಕನ್ನಡದಾಗ ದ್ವನಿವಿಗ್ನಾನ

ಪೂರ‍್ವದಿಂದ ಕ್ರಿಶ್ಣಾಕೊಳ್ಳಕ್ಕೆ ಲಿಪಿಯ ಪಯಣ
ಬಾರತವ ಬರೆದ ಲಿಪಿಯ ಉದಯ
ಬಾಶೆ ಅರಿವ ಹರವು

MORE NEWS

ನಾನು ಕೊಂದ ಹುಡುಗಿ ಕಥೆಯಲ್ಲಡಗಿರುವ ಮೌಢ್ಯತೆ

20-11-2024 ಬೆಂಗಳೂರು

"ಈ ಕಥೆಯಲ್ಲಿ ನಿರೂಪಕರೇ ಮುಖ್ಯಸ್ಥರಂತೆ ಕಂಡು ಬಂದರೂ ಖಳನಾಯಕ ಹೌದೇನೋ ಅನಿಸಿ ಮರೆಯಾಗುವುದು ಸಹ ಅಷ್ಟೇ ಸತ್ಯ. ಆದರ...

ಸಮಾನತೆಯ ವಿಚಾರ ಮತ್ತು ತಾಯ್ಮಾತಿನ ಶಿಕ್ಶಣ

18-11-2024 ಬೆಂಗಳೂರು

"ಸಾಮಾಜಿಕವಾಗಿ ಎಲ್ಲ ವ್ಯವಸ್ತೆಗಳು ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಸಮಾನವಾಗಿ ಒದಗಬೇಕು ಎಂಬುದು. ಇದರಲ್ಲಿ ಗಮನಿಸಬೇಕಾದ ಅಂಶವೆಂದರೆ ಬಾ...

ದಾವಣಗೆರೆ ರಂಗಾಯಣ : ಅಭಿನಯ ಸಂಗೀತದ ಅಮೃತಧಾರೆ

14-11-2024 ಬೆಂಗಳೂರು

"ನಮ್ಮ ಊರಿನವರೇ ಆಗಿ ಹೋಗಿದ್ದ ಕಾಚಾಪುರದ ಸಿದ್ಧರಾಜ ಗವಾಯಿಯ ಅನುಬಾರದೇನಂದೀನೇ ಅಂಬಾ ನಿನಗೆ/ ಅಂಬಾ ಜಗದಂಬೆ ಅಂದೀನ...